Kathryn Jean Lopez (K-Lo to most, "The Stalker" to Ann Romney) is being downsized (oh, stop giggling) by NRO:
I will soon be stepping aside as editor of National Review Online. I’m not going too far. I’ll still be contributing to NRO with ideas and content, and if you are an author or reader you might not notice much of a change. I’ll probably still be bugging you for pieces if you’re an author and I’ll still be traffic-copping the Corner. But I will be moving my primary base of operation in the fall from New York to D.C., and will no longer honcho NRO on a day-by-day basis.
Since "honcho" is not a verb, we consulted the Urban Dictionary to see what crazee ways kidz are using "honcho" these days, but to no avail. We did find "hincho":
a person of latin american descent with poor taste in fashion, music and speaks with a heavy accent
….so, we’re thinking typo.
Anyway, we’re very sad in that sad way that we haven’t been since the demise of America’s Worst Mother™ which was sad. And almost career threatening.
If this were a career.
Which it isn’t.
Login Here





29 Comments
Spotlight


Support this site!
Subscribe to the newsletter
Advertise on Firedoglake
Send
us your tips
Make us your homepage
About TBogg
Advanced search
RSS/XML Feed
Hincho link no workee. So I’ll take your word for the definition.
Fixed! Intertubes magick!
If K-Lo is an ‘editor’, then honcho is a verb. Ipso facto. But seriously, now that Ms. Malaprop is stepping aside (I can hear her corduroy jeans squeaking) for someone who has stupid ideas but dresses them up with proper grammar, we’re going to have one less reason to feel superior. It’s bringing me down, man.
And about Vaughn Meader – I tried to listen to The First Family last year, and damn, it just isn’t funny any more. Too many dead people. I loved it in 1963.
Here’s an image of one of K-Lo’s “columns, kept because it shows off her writing skills.
Skip to the second paragraph. A prize is still available to the person who can decipher its meaning.
(Here’s what I think happened. K-Lo opened a
bottlebox of what might loosely be called wine, while writing the first paragraph. Since it takes K-Lo hours to write a sentence – I’ve observed her columns are short, one or two sentences usually - by the time she got to the last two, she was no longer coherent.)PS: even my worst first drunken stupor drafts have never been that bad.
Isn’t “honcho” something they do in John Waters movies?
Wow. I was still trying to recover from the headache I got from trying to comprehend Meghan Cox-Gouda, and then you lay that on me?!? Have you no mercy? I feel like I’ve just been honchoed. Backwards.
Never really spent any time at NRO until now, and after a few minutes there I have just one question:
Did their thesaurus break?
Naw, it scampered back to Jurassic Park.
I sure ‘purty lips’ Lowry will keep the NRO offices in Honchos (NSFW). I assume K-Lo is moving on to ‘edit’ Latin Inches (scroll down), while Jonah pitches a Doughy Pantload spinoff…
What K-Lo needed was an editor (and a lobotomy, but I’m not a doctor).
“I think Obama supporters are happy tonight.” (Cling very close to each other tonight. I’ve been in love like you.)
“But I suspect they wanted McCain to show up tired and cranky and he didn’t[;] he appeared [as] a leader whose
dont[done] some of that leading.” (Five years in prison makes you presidential. Oh, hell, we’re just sticking good grammar on a pig. What she really means is, I’m so desperate that even some antique clumsy pilot sausage is looking goooood….)“I have my quibble with some of what McCain said and didn’t said, but the choices are clear in this election and I think you saw a bit of why tonight.” (I had my tipple while McCain droned on and on, but if he chose to have an erection you’d see me going down on a box of wine.)
It sounds better in the original Japanese.
So who’s honchoing over there now? Have they just decided that since they’re going to post pointless, obnoxious drivel anyway, they only need one pair of eyes to look it over before it goes live?
Does this mean she won’t be on the next cruise?
So, she’ll still be honchoing-at-large, along with The Load. I guess they’re sort of free-range honchos, sort of wandering around and, when they see something that needs honchoing, they honcho it.
Excellent! Well honchoed!
One of my favorite radio programs is NPR’s On-Point and I’ll never forget when K-Lo sat in on one of their Friday weekly wrap-up episode. I hadn’t heard of her prior to that and it was increasingly awkward just how out of her depth she was alongside the other political writers and pundits. She’s just as sloppy and shallow a speaker as she is a writer/editor. It was like On-Point let some high school kid into the studio to offer a teenage perspective on the week’s events alongside all these grizzled veterans.
Is it me, or have Pantload and K-Load been getting at-larger and at-larger over the past few months?
A sad and tragic loss for the leftwing snarkosphere. Look on the bright side, however. There are plenty of dead fish in the sea and there is more than enough stupid and crazy on the right. Someone will quickly fill her place in our hearts.
K-Lo is replaced by spell-check. Oh Noes!
“Honcho” meant “buddy,” during my southern California girlhood, which took place at approximately the same time as the Flowering of Tbogg. I can attest that not until the KLo-ization of the language did “honcho” become a verb. Is “kahuna” next? Will K-Lo kahuna America’s Shittiest Website from afar?
It looks like she was going to turn “head honcho” into a verb, but then decided that typing “head” would make her seem too slutty.
To be fair to Ms. Lopez, (if I were an angel I’d be earning my wings), I have heard “honcho” used as a verb before. Also, she may have been thinking “nacho”. On the other hand, an editor who doesn’t know the difference between “day-by-day” and “day-to-day” is the only kind of editor who could read Pantload every day.
One of these words does not mean what you think it means.
Oh, my goodness. America’s Worst Mother was before my time, and, ugh. That’s five minutes of my skimming life that I’ll NEVER get back. As for the K-LO image, Lesley, I think it’s highly indicative of the fractured nature of K-Lo’s “brain” and “thoughts”.
UNIVERSAL CONSERVATARD TRANSLATOR: The “brutal stabbing death” of the English language will continue at NRO.
“I’ll still be contributing to NRO with ideas and content”
Oh well, then, at least there’s that.
Yes, especially if you click on the Honcho link thoughtfully provided by SteveinSacto (#9) above. The family PC here at Casa Biscuitbarrel has just gone Google Chrome, whose home page displays the last six sites one has visited. So I now have to my credit five august-enough news blogs, and the buffed-up fellows at Honcho. Thanks, SteveinSacto!
Wow. A link to the pre-major-label TBogg and unregistered comments. I wept.
I have heard “honcho” as a verb used by the military, meaning to head up or supervise.
http://www.probertencyclopaedia.com/browse/ZH.HTM
Used in a sentence:
It is the job of the HMFIC to honcho the retirement ceremony.
http://www.all-acronyms.com/HM…..tary_slang
“Which it isn’t.”
You wish.